Des Iles 3, Mer d'Alboran 2023
EAN13
9782377561865
Éditeur
Éditions de L'Ogre
Date de publication
Collection
L'OGRE
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Des Iles 3

Mer d'Alboran 2023

Éditions de L'Ogre

L'Ogre

Indisponible

Autre version disponible

« Un texte profondément nécessaire » Le monde des livres « Marie Cosnay a
commencé l'instruction d'un procès à venir, mais elle tente surtout de sauver,
par les mots, les âmes des disparus » Le matricule des anges Avant de vous
parler du livre de Marie, j’aimerais vous dire quelques mots plus personnels.
Au début de l’été, alors que je m’attendais à recevoir les premières épreuves
de Des îles 3, j’apprends que Marie est hospitalisé en urgence pour soigner un
cancer très grave des voies biliaires et du pancréas. Quand nous avons
commencé à travailler sur Des iles avec Marie, jamais je n’aurais imaginé que
la trilogie se terminerait ainsi. Je savais que Des îles serait un projet
lourd, à la fois bouleversant, solitaire et épuisant, mais je n’imaginais
qu’il impacterait aussi durement le corps de Marie. Marie a bouleversé ma vie
comme elle a bouleversé celle de l’Ogre. Rare sont les écrivains qui comme
elle poussent à nous interroger sans cesse sur les raisons pour lesquelles
nous éditons, tout en nous apportant à chaque fois le projet qui rend la
réponse tout à fait évidente. Je fais ce métier pour cela, pour rendre
possible l’existence de genre de projet, pour laisser l’espace et le temps à
une écriture différente, à une forme « juste » même s’il faut l’inventer.
Alors, malgré la peur de perdre Marie et le sentiment de culpabilité qui
m’habite (c’est ça aussi être éditeur, je crois, être traversé de sentiments
très contradictoires quand on accompagne un auteur dans son œuvre), je suis
très fier d’avoir eu la chance de publier cette trilogie qui j’en suis sûr
restera, vivante, comme un témoignage au présent de la période que nous
traversons, à la fois « l'instruction d'un procès à venir » et récit d’une
catastrophe humanitaire. Le livre Après les Canaries et Lesbos dans Des iles
1, le pays basque dans Des iles 2, Marie Cosnay retourne en Espagne afin de
clore la trilogie "des iles". Ce dernier volume est probablement le plus
important et abouti de la trilogie. A la fois parce que Marie bénéficie de
l'expérience littéraire des deux premiers, ce qui lui permet de proposer dans
ce volume une lecture fluide et plus romanesque que les précédents. Mais aussi
parce qu'elle pousse ses recherches encore plus loin, et trouve dans le sud de
l’Espagne une matière proprement romanesque. "Comment meurt-on ? En faisant
beaucoup d’histoires. La vie des morts est un récit sans fin. Les vivants ne
font pas le poids, même quand ils font tout pour se faire remarquer. Le
silence et l’invisibilité sont des leurres. La mer d’Alborán, l’entre deux
mers, selon son nom arabe, puisqu’outre qu’elle joint ce que les temps ont
voulu séparer à tout prix, lie aussi la Méditerranée et l’Atlantique, nous
attendait. Ainsi que l’archipel des Baléares." Dans des Iles 3 Marie aborde 3
grandes thématiques, la première, dans la suite de des iles 2 concerne
l’inhumation et le rapatriement des corps avec en creux, l’absence criante de
cadre administratif nécessaire pour le respect de la dignité humaine, la
deuxième est le corollaire de cette question de la réunion des familles avec
leur disparu, c’est celle des croque morts, du commerce qui se développe
autour de la recherche des corps et de leur identification, enfin la troisième
est consacrée à un personnage réel, Ryad, qui cherche son frère disparu en mer
d’Alboran. Que fait-on des corps ? Ce qui fait la force de ce texte est je
crois très lié à la situation géographique de l’Espagne et à son histoire.
S’intéressant à la question des corps, Marie nous embarque dans l’Al Andalus
et les méandres de l’histoire de l’Espagne musulmane. Elle nous montre à la
fois la mer d’Alboran a été le théâtre de multiples traversées et drames et
surtout à quel point la question du corps musulman se pose depuis le XVe
siècle (à la fois la question du rapatriement et la question des cimetières
musulmans). Cette matière historique donne à Marie un élan très romanesque qui
rythme ce roman. Croque-morts De même la proximité avec la côte nord-africaine
fait de l’Espagne le théâtre de nombreux échouages de bateaux mais aussi de
restes, débris qui alimentent à la fois toute sorte de fantasme mais aussi un
commerce morbide ou quelques désespérés, démunis face aux questions des
familles et à l’urgence de l’identification, se retrouve à monnayer des
services « d’enquêteur » prétendant accompagner les familles dans la recherche
et le rapatriement des corps. Ryad et son frère « C’est à ses meilleurs
enfants que la mer offre les batailles les plus dures », Ryad. Ryad, qui
accompagne Marie dans ses enquêtes et débusque avec elle les « vautours » qui
s’enrichissent du désespoir des familles de disparus, recherche sans répit le
corps de son propre frère, Askander, disparu le 21 août 2021. C’est avec lui
que Marie cherche à « voir les bateaux », c’est-à-dire à modéliser les
naufrages, pour comprendre ces drames. L'inlassable quête de cet ami, entre
fuite en avant et révolte, le pousse à suivre l’aventure de son frère, à
reprendre la mer pour l’inévitable voyage retour. Si cet axe restera en
suspend, l’état de santé de Marie l’ayant empêché d’aller au bout de cette
partie de l’enquête, l'histoire de Ryad et de son frère illustre finalement
l'enfer de toutes les familles concernées : "chaque famille de disparus
n’espère qu’une chose, trouver le cadavre d’un fils. Dans une morgue, sur une
plage, déjà enterré. Le trouver. Chaque famille ne veut qu’une chose, le
rapatrier, le mettre en terre devant soi et chaque fin de semaine aller le
saluer." Marie Cosnay (née en 1965 à Bayonne) est traductrice de textes
antiques, écrivaine et activiste pour l’accueil des migrants. Elle vit à
Bayonne. Elle a récemment publié Voir venir (avec Mathieu Potte-Bonneville,
Stock, 2019) et Les Enfants de l’aurore (Fayard 2019). Les Éditions de l’Ogre
ont également publié Cordelia la Guerre (2015) Aquerò (2017), Épopée (2018),
If (2020) et Comètes et perdrix (2021), ainsi que sa traduction remarquée des
Métamorphoses d’Ovide (2017).
S'identifier pour envoyer des commentaires.